1001 ночь. 222. Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском читать текст онлайн, скачать бесплатно

Мобильная версия сайта
Сказка 1001 ночь. 222. Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском

Читать сказки онлайн / Сказки 1001 ночь

1001 ночь. 222. Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морскомРассказывают также, что был один человек, рыбак, по имени Абд-Аллах. И была у него большая семья, с девятью детьми и их матерью, а он был очень беден и не владел ничем, кроме сети. И каждый день он ходил к морю, чтобы ловить рыбу, и когда он ловил немного, то продавал улов и расходовал деньги на своих детей, сообразно с тем, чем наделил его Аллах, а если ловил много, то варил хорошее кушанье и покупал плоды и до тех пор их тратил, пока у него не оставалось ничего. И он говорил про себя: "Надел на завтра придет завтра". И когда его жена родила, детей стало десятеро, а у этого человека в тот день не было совершенно ничего. И его жена сказала ему: "О господин, присмотри мне что-нибудь, чем напитаться". И рыбак сказал ей: "Вот я пойду, с благословения великого Аллаха, к морю, в сегодняшний день на счастье этого нового младенца, чтобы нам посмотреть, какое его счастье". И жена молвила: "Положись на Аллаха!" И рыбак взял сеть и отправился к морю, а затем он закинул сеть, на счастье этого маленького ребенка, и сказал: "О боже, сделай его надел легким, нетрудным, обильным, нескудным!" И подождал некоторое время, а затем он вытянул ее, и сеть поднялась, полная хлама, песку, камешков и травы. И рыбак не увидел в ней ни одной рыбы - ни много, ни мало. И он бросил сеть второй раз, и подождал некоторое время, и вытащил ее, но не увидел в ней ничего. И тогда он бросил ее в третий раз, и четвертый, и пятый, но рыбы в сети не поднялось. И рыбак перешел на другое место и стал просить себе надела у Аллаха великого, и он был в таких обстоятельствах до конца дня, но не поймал ни рыбешки. И он удивился про себя и сказал: "Разве Аллах сотворил этого новорожденного без надела? Этого никогда не бывает, ибо тог, кто прорезал углы рта, взял на себя его надел. Аллах великий щедр и наделяет".
И затем он поднял сеть и вернулся с разбитой душой, и сердце его было занято его семьей: он ведь оставил их всех без еды, а жена его вдобавок только что родила. И он шел и говорил про себя: "Как сделать, и что я скажу детям сегодня вечером?" И дошел до пекарни булочника. Он увидел около нее лавку (а было время дороговизны, и в те дни у людей находилось для пропитания лишь немногое), и люди предлагали хлебопеку деньги, но он не обращал внимания ни на кого из-за сильной давки. И рыбак остановился, смотря и вдыхая запах горя чего хлеба, и душе его стало хотеться хлеба от голода, и хлебопек увидел рыбака, и закричал ему, и сказал: "Пойди сюда, о рыбак!" И рыбак подошел к нему, и хлебопек спросил: "Ты хочешь хлеба?" И рыбак промолчав, и хлебник молвил: "Говори, не стыдись, Аллах щедр, и если с тобой нет денег, то я дам тебе и подожду, пока к тебе не придет благо". - "Клянусь Аллахом, о мастер, нет со мной денег, - ответил рыбак, - но дай мне хлеба достаточно для моей семьи, и я заложу у тебя эту сеть до завтра". И хлебопек сказал ему: "О бедняга, эта сеть твоя лавка и врата твоего надела. Если ты ее заложишь, чем ты будешь ловить? Скажи мне, какого количества тебе хватит". - "На десять полушек серебра", - ответил рыбак. И хлебопек дал ему хлеба на десять полушек, и затем он дал ему десять полушек серебра и сказал: "Возьми эти десять полушек и свари себе на них кушанье, и будет за тобой двадцать серебряных полушек, а завтра дай мне на них рыбы. А если тебе ничего не достанется, приходи, бери хлеб и десять полушек, и я буду ждать, пока придет к тебе благо..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Девятьсот сорок первая ночь
Когда же настала девятьсот сорок первая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что хлебопек сказал рыбаку: "Возьми то, что тебе нужно, я буду ждать, когда придет к тебе благо, а потом отдай мне на то, что мне с тебя следует, рыбы". - "Да вознаградит тебя Аллах великий и да воздаст тебе за меня всяким благом!" - сказал рыбак. И затем он взял хлеб и десять серебряных полушек и пошел, радостный. И он купил то, что пришлось, и вошел к своей жене и увидел, что она сидит и успокаивает детей, которые плачут от голода, и говорит им: "Сейчас ваш отец принесет вам поесть".
И рыбак вошел к ним и положил хлеб, и все начали есть, и рыбак рассказал своей жене о том, что с ним случилось, и жена его воскликнула: "Аллах щедр!"
А на следующий день рыбак взял свою сеть и вышел из дому, говоря: "Прошу тебя, о господи, надели меня сегодня тем, что обелит мое лицо перед хлебопеком".
И, дойдя до моря, он стал закидывать свою сеть и вытягивать ее, но в ней не было рыбы, и он делал так до конца дня, но не выловил ничего, и пошел обратно в великой заботе. А дорога к его дому шла мимо пекарни хлебопека, и рыбак говорил про себя: "Откуда мне пройти к дому? Но я ускорю шаги, чтобы меня не увидел хлебопек". И, дойдя до пекарни, он увидел лавку и ускорил шаг, стыдясь хлебопека, чтобы тот его не увидел, и вдруг хлебопек поднял на него глаза и закричал: "О рыбак, пойди сюда, возьми твой хлеб и деньги - ты забыл!" - "Нет, клянусь Аллахом, я не забыл, - отвечал рыбак, - мне только очень стыдно. Я сегодня не поймал рыбы". - "Не стыдись, - отвечал хлебопек, - разве я не сказал тебе: "Не спеши, пока не придет к тебе благо".
И он дал ему хлеб и десять полушек, и рыбак пошел к своей жене и рассказал ей об этом деле, и она сказала: "Аллах щедр! Если захочет Аллах великий, к тебе придет благо, и ты сполна отдашь то, что ему следует".
И так продолжалось сорок дней, и рыбак каждый день был у моря от восхода до заката, и каждый день возвращался без рыбы и брал деньги на расходы и хлеб у хлебопека, и тот не напоминал ему о рыбе ни в один день из дней и не пренебрегал им, как другими людьми, а напротив, давал ему десять полушек и хлеб. И всякий раз, как рыбак говорил: "О брат мой, сведи со мной счеты", - хлебопек отвечал ему: "Ступай, не время теперь сводить счеты! Когда придет к тебе благо, мы с тобой сосчитаемся". И рыбак желал ему счастья и уходил, благодаря его.
А на сорок первый день он сказал своей жене: "Мне хочется разорвать эту сеть и отдохнуть от такой жизни". И жена его спросила: "Почему?" И рыбак сказал: "Мой надел в море как будто прервался. До каких пор будет такое положение? Клянусь Аллахом, я растаял от стыда перед хлебопеком. Я больше не пойду к морю, чтобы не проходить мимо его пекарни, у меня нет другой дороги, как мимо его пекарни, и всякий раз, когда я прохожу, он зовет меня и дает мне хлеб и десять полушек. До каких же пор я буду у него одолжаться?" И жена рыбака сказала: "Хвала Аллаху великому, который смягчил к тебе его сердце, и он дает тебе пищу. Что тебе в этом противного?" - "Ему следует с меня большое количество денег, и он обязательно потребует должное", - сказал рыбак. И жена спросила: "Разве он обидел тебя словами?" - "Нет, и он не соглашается свести со мной счет и говорит: "Когда придет к тебе благо". И его жена сказала: "Когда он с тебя потребует, скажи ему: "Когда придет благо, на которое мы с тобой надеемся". - "Когда придет благо, на которое мы надеемся?" - спросил рыбак. И жена его сказала: "Аллах щедр!" И рыбак молвил: "Твоя правда!" И затем он взял сеть и отправился к морю, говоря: "О господи, пошли мне хотя бы одну рыбу, чтобы я подарил ее хлебопеку. И закинул свою сеть в море, и стал тащить, и почувствовал, что она тяжелая. И он до тех пор возился с сетью, пока сильно не устал, и, вытащив сеть, он увидел в ней мертвого осла, раздувшегося и скверно пахнущего. И его душе стало противно. И он высвободил осла из сети и воскликнул: "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Я обессилел, говоря этой женщине, что не осталось мне надела в море и чтобы позволила она мне бросить это ремесло, но она отвечает: "Аллах щедр, к тебе придет благо!" Разве этот мертвый осел и есть благо?"
И его охватила великая забота, и он отправился в другое место, чтобы уйти от запаха осла, и, взяв сеть, закинул ее, и подождал над ней некоторое время, а затем потянул и почувствовал, что она тяжелая. И он до тех пор возился с сетью, пока на его руках не выступила кровь, а вытащив сеть, он увидел в ней человеческое существо. И рыбак подумал, что это ифрит из ифритов господина нашего Сулеймана, которых он заточал в медные кувшины и бросал в море. И когда один кувшин разбился от множества лет, этот ифрит вышел из него и поднялся в сети. И рыбак побежал от него и стал говорить: "Пощады, пощады, о ифрит Сулеймана!" И человек закричал ему из сети и сказал: "Пойди сюда, о рыбак, не убегай от меня, - я потомок Адама, как и ты. Освободи же меня, чтобы получить за меня награду".
И когда рыбак услышал эти слова, его сердце успокоилось, и он подошел к человеку и сказал: "Разве ты не ифрит из джиннов?" - "Нет, - отвечал он, - я человек и верю в Аллаха и его посланника". - "Кто бросил тебя в море?" - спросил рыбак. И человек сказал: "Я из детей моря. Я гулял, и ты бросил на меня сеть. Мы люди, повинующиеся законам Аллаха, и заботимся о тварях Аллаха великого, и если бы я не боялся и не страшился оказаться среди ослушников, я бы порвал твою сеть, но я согласился на то, что судил мне Аллах. А ты, если освободишь меня, станешь моим владыкой, и я стану твоим пленником. Не хочешь ли ты освободить меня, стремясь к лику великого Аллаха, и заключить со мной соглашение? Ты будешь моим другом, и я буду приходить к тебе каждый день в это место, и ты будешь приходить ко мне и приносить мне подарок из плодов земли - у вас ведь есть виноград, смоквы, арбузы, персики, гранаты и другое, и все, что ты мне принесешь, будет от тебя принято. А у нас есть кораллы, жемчуга, топазы, изумруды, яхонты и другие драгоценные камни. И я наполню тебе корзину, в которой ты принесешь мне плоды, дорогими металлами из драгоценностей моря. Что ты скажешь, о брат мой, на такие слова?" - "Фатиха пусть будет между мной и тобой при этих словах", - сказал рыбак. И каждый из них прочел фатиху, и рыбак освободил человека из сети, а потом спросил его: "Как твое имя?" И человек сказал: "Мое имя Абд-Аллах морской, и когда ты придешь в это место и не увидишь меня, позови и скажи:
"Где ты, о Абд-Аллах, о морской?"
И я сейчас же окажусь возле тебя..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Девятьсот сорок вторая ночь
Когда же настала девятьсот сорок вторая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Абд-Аллах морской сказал рыбаку: "Когда ты придешь в это место и не увидишь меня, позови и скажи: "Где ты, о АбдАллах, о морской?" И я сейчас же окажусь подле тебя. А ты - как твое имя?" - "Мое имя Абд-Аллах" - ответил рыбак. И человек сказал: "Ты - Абд-Аллах земной, а я - Абд-Аллах морской. Постой здесь, я пойду и принесу тебе подарок". - "Слушаю и повинуюсь!" - сказал рыбак. И Абд-Аллах морской ушел в море.
И Абд-Аллах земной стал раскаиваться, что освободил его из сети, и сказал про себя: "Откуда я знаю, что он ко мне вернется? Он только посмеялся надо мной, а я его освободил. Если бы я оставил его в сети, я бы его показывал людям в городе и брал за это деньги от всех людей и входил бы с ним в дома знатных". И он стал горевать о том, что выпустил Абд-Аллаха морского, и говорить себе: "Ушла твоя добыча у тебя из рук!"
И когда он печалился, что выпустил его из рук, АбдАллах морской вдруг вернулся к нему с полными руками жемчуга, кораллов, изумрудов, яхонтов и драгоценных камней и сказал: "Бери, брат мой, и не взыщи с меня - у меня нет корзины, чтобы ее тебе наполнить". И тут Абд-Аллах земной обрадовался и взял от него драгоценности, и Абд-Аллах морской сказал: "Каждый день приходи в это место до восхода солнца". И затем он простился с ним и вошел в море.
Что же касается рыбака, то он пошел в город, радостный, и шел, пока не достиг хлебопека, и тогда он сказал ему: "О брат мой, пришло к нам благо, сведи со мной счет". - "Не нужно сводить счета, - ответил хлебопек, - если у тебя что-нибудь есть, дай мне, а если у тебя нет ничего, бери свой хлеб и деньги и ступай, а потом придет к тебе благо". - "О друг мой, - сказал рыбак, - благо пришло ко мне от щедрот Аллаха. Тебе следует с меня великое множество, но возьми вот это". И он захватил пригоршню жемчуга, кораллов, яхонтов и драгоценных камней (а в этой пригоршне была половина того, что у него было) и отдал их хлебнику и сказал: "Дай мне немного мелочи, чтобы тратить сегодня, пока я не продам эти драгоценности". И хлебопек отдал ему все деньги, которые имел под рукой, и весь хлеб, что был у него в корзине. И он обрадовался этим драгоценностям и сказал рыбаку: "Я твой раб и слуга". И понес весь хлеб, который у него был, на голове, и дошел за рыбаком до его дома, и отдал хлеб его жене и детям. А потом он пошел на рынок и принес мясо, зелень и плоды всех сортов, и он бросил свою пекарню, и весь день оказывал услуги АбдАллаху земному и исполнял его дела. И рыбак сказал ему: "О брат мой, ты утомил себя". И хлебопек ответил: "Это для меня обязательно, так как я стал твоим слугой, и твои благодеяния меня затопили". - "Это ты был моим благодетелем при стеснении и дороговизне", - сказал рыбак. И хлебник провел с ним эту ночь за прекрасной едой.
А потом хлебопек стал другом рыбака, и тот рассказал своей жене о случае с Абд-Аллахом морским, и жена его обрадовалась и молвила: "Скрывай свою тайну, чтобы не схватили тебя судьи". - "Если я скрою свою тайну от всех людей, то я не скрою ее от хлебопека", - ответил рыбак. И на другой день утром (ас вечера он наполнил корзину плодами всевозможных сортов) он взял корзину до восхода солнца, и отправился к морю, и поставил ее на краю берега, и сказал: "Где ты, о Абд-Аллах, о морской?" И вдруг тот ответил ему: "Пред тобой", - и вышел к нему. И рыбак предложил ему плоды, и Абд-Аллах морской взял их, и ушел с ними, и погрузился в море на некоторое время, а затем он вышел, неся корзину, полную всевозможных металлов и драгоценностей. И Абд-Аллах земной поднял ее на голову и ушел, и когда он дошел до пекарни хлебопека, тот сказал ему: "О господин мой, я спек сорок пышек и отослал их тебе домой, а теперь я пеку особый хлеб [653], и когда он будет готов, я доставлю его на дом и пойду принесу тебе зелень и мясо".
И рыбак захватил из корзины три пригоршни и отдал их ему, а потом он отправился домой и поставил корзину, и, взяв из каждого рода камней один дорогой камень, пошел на рынок драгоценных камней, и остановился у лавки старосты рынка, и сказал: "Купи у меня эти драгоценности". - "Покажи мне их", - сказал староста. И рыбак показал, и староста спросил: "Есть ли у тебя еще камни, кроме этого?" - "У меня их полная корзина", - отвечал рыбак. И староста рынка спросил его: "Где твой дом?" И рыбак ответил: "На такой-то улице".
И тогда староста отнял у него камни и сказал своим слугам: "Схватите его! Это тот разбойник, который украл вещи царицы, жены султана". И он велел им побить рыбака, и его побили и связали, а староста и все люди с рынка драгоценных камней вышли и стали говорить: "Мы поймали разбойника". И некоторые из них говорили: "Не украл вещей такого-то никто, кроме этого негодяя". А другие говорили. "Не украл всего, что в доме такого-то, никто, кроме него!" И одни говорили так, а другие говорили этак, и при всем этом рыбак молчал, и не давал никому ответа, и ни к кому не обращал речи, пока его не поставили перед царем. И тогда староста сказал: "О царь времени, когда украли ожерелье царицы, ты послал известить нас и потребовал поимки обидчика, и я старался больше всех людей и поймал тебе обидчика. Вот он перед тобой, а вот драгоценности, которые мы вырвали у него из рук". И царь сказал евнуху: "Возьми эти драгоценности и покажи их царице и спроси ее: "Не твои ли это вещи, которые у тебя пропали?" И евнух взял камни и вошел к царице, и, увидев их, царица удивилась и послала сказать царю: "Я нашла свое ожерелье у себя, а это не мои вещи, но эти камни лучше, чем камни в моем ожерелье. Не обижай же этого человека..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Девятьсот сорок третья ночь
Когда же настала девятьсот сорок третья ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что жена царя послала сказать ему: "Это не мои вещи, но эти камни лучше, чем камни в моем ожерелье. Не обижай же этого человека, и если он их продает, купи у него для твоей дочери, Умм-ас-Сууд, - мы сделаем ей из них ожерелье".
И когда евнух вернулся и рассказал царю о том, что сказала царица, царь проклял старосту ювелиров и его людей проклятием Ада и Самуда [654], и те сказали: "О царь времени, мы знали, что этот человек - бедный рыбак, и сочли это для него слишком многим и подумали, что он украл камни". - "О мерзавцы, - сказал царь, - разве вы считаете слишком многим благоденствие правоверного? Почему же вы его не спросили? Может быть, Аллах великий наделил его, когда он не ожидал? Как же вы объявляете его разбойником и позорите его среди людей! Уходите, да не благословит вас Аллах!" И ювелиры вышли испуганные.
Вот то, что было с ними. Что же касается царя, то он сказал: "О человек, да благословит Аллах для тебя то, чем он тебя наделил. Ты в безопасности! Но скажи мне правду, откуда у тебя эти драгоценности? Я царь, но у меня не найдется им подобных". - "О царь времени, - сказал Абд-Аллах, - у меня их полная корзина. И дело обстоит так-то и так-то".
И он рассказал ему о своей дружбе с Абд-Аллахом морским и сказал: "У нас с ним заключено соглашение: я каждый день наполняю ему корзину плодами, а он наполняет ее такими камнями". И царь сказал ему: "О человек, это твоя доля, но для денег нужен сан. Я защищу тебя от господства людей в эти дни, но, может быть, я буду низложен или умру, и власть получит другой, и тогда он убьет тебя из любви к здешней жизни и из жадности. Я хочу женить тебя на моей дочери и сделать тебя моим везирем и завещать тебе власть после себя, чтобы никто не хотел обидеть тебя после моей смерти". И затем царь сказал: "Возьмите этого человека и отведите его в баню".
И рыбака взяли, и вымыли ему тело, и надели на него одежду из одежд царей, и потом его привели к царю, и тот сделал его своим везирем. А затем он послал скороходов, музыкантов и жен всех вельмож в дом рыбака, и они одели его жену, вместе с детьми, в одежды царских жен и посадили ее в носилки, и жены всех вельмож, солдаты, скороходы и музыканты пошли перед ней и привели ее к дому царя, а маленький ребенок был у нее на руках. И ее больших детей ввели к царю, и тот принял их с почетом, и взял к себе на колени, и посадил рядом с собой, и их было девять детей мужеского пола, а царь был лишен мужеского потомства и получил только ту дочь, которую он назвал Умм-ас-Сууд.
Что же касается царицы, то она приняла жену АбдАллаха земного с почетом и оказала ей милость и сделала ее у себя везиршей. И потом царь велел написать запись Абд-Аллаха земного со своей дочерью. И Абд-Аллах назначил за нее в приданое все драгоценные камни и металлы, которые у него были, и отворили ворота радости, и царь велел кричать об украшении города по случаю свадьбы его дочери.
А на следующий день, после того как рыбак вошел к дочери царя и уничтожил ее девственность, царь выглянул в окно и увидел, что Абд-Аллах несет на голове корзину, полную плодов. "Что это у тебя, о мой зять, и куда ты идешь?" - спросил он. И рыбак ответил: "К моему другу Абд-Аллаху морскому". - "О мой зять, - сказал царь, - не время сейчас идти к твоему другу". - "Я боюсь, что, если я нарушу условие, он сочтет меня лжецом и скажет мне: "Земная жизнь отвлекла тебя от меня", - ответил рыбак. И царь сказал: "Ты прав, иди к твоему другу, да поможет тебе Аллах!"
И рыбак пошел по городу, направляясь к своему другу, и люди уже его знали, и он слышал, как они говорят: "Вот царский зять идет менять плоды на камни". А те, кто его не знал и не узнавал его, кричали: "Эй, человек, почем ритль? Пойди сюда, продай мне!" И рыбак говорил: "Подожди, пока я вернусь к тебе", - и никого не огорчал. И он шел, и встретился с Абд-Аллахом морским, и отдал ему плоды, и обменял их на драгоценные камни, и продолжал делать так, и каждый день он проходил мимо пекарни хлебопека и видел, что она заперта. И так прошло десять дней и когда рыбак не увидел хлебопека и нашел его пекарню запертой, он сказал про себя: "Это удивительная вещь! Посмотри-ка! Куда девался хлебопек?" И он спросил его соседа и сказал ему: "О брат мой, где твой сосед и что сделал с ним Аллах?" И сосед хлебопека ответил: "О господин мой, он болен и не выходит из дома". - "А где его дом?" - спросил рыбак. И сосед хлебопека ответил: "На такой-то улице". И рыбак отправился туда и спросил про хлебопека, и когда он постучал в ворота, хлебопек выглянул в окошко и увидел своего друга рыбака, на голове которого была полная корзина. И он спустился к нему и отпер ворота, и рыбак вошел, и бросился к хлебопеку, и обнял его, и заплакал, и сказал: "Как ты поживаешь, о друг мой? Я каждый день хожу мимо пекарни и вижу ее запертой. Я спросил твоего соседа, и он сказал мне, что ты болен, и тогда я спросил, где твой дом, чтобы проведать тебя". - "Да воздаст тебе за меня Аллах всяким благом! - воскликнул хлебопек. - У меня нет болезни, но до меня дошло, будто царь схватил тебя потому, что какие-то люди на тебя налгали и сказали, что ты разбойник, и я испугался, и запер пекарню, и спрятался".
осказках.ру - oskazkax.ru
"Твоя правда", - сказал рыбак. И затем он рассказал хлебопеку о своем деле и о том, что у него случилось с царем и со старостой рынка драгоценностей, и сказал: "Царь женил меня на своей дочери и сделал меня своим везирем. Возьми то, что есть в этой корзине, это твоя доля, и не бойся", - сказал он потом и вышел от хлебопека, прогнав от него страх. И он отправился к царю с пустой корзиной, и царь сказал ему: "О мой зять, ты как будто не встретился сегодня с твоим товарищем Абд-Аллахом морским?" - "Я ходил к нему, - ответил рыбак, - и то, что он мне дал, я отдал моему другу хлебопеку, так как я обязан ему благодеяниями". - "А кто этот хлебопек?" - спросил царь. И рыбак сказал: "Это человек, оказавший мне милость, и у меня с ним случилось в дни бедности то-то и то-то, и он ни один день не пренебрегал мной и не сокрушал мне сердце". - "А как его зовут?" - спросил царь. И рыбак сказал: "Его зовут Абд-Аллах хлебопек, а меня зовут Абд-Аллах земной, а моего друга зовут АбдАллах морской". И тогда царь воскликнул: "Меня тоже зовут Абд-Аллах [655], а рабы Аллаха все братья! Пошли же за твоим другом хлебопеком и давай его сюда - мы сделаем его везирем левой стороны".
И рыбак послал за хлебопеком, и когда тот явился к царю, царь одел его в одежду везиря и сделал его везирем левой стороны, а Абд-Аллаха земного сделал везирем правой стороны..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Страницы: 1 2
Добавить сказку в Facebook, Вконтакте, Одноклассники, Мой Мир, Твиттер или в Закладки
На сайте oSkazkax.Ru собрана большая коллекция сказок. Она интересна будет как детям так и их родителям. Здесь вы сможете найти подходящую тему, по авторам сказок или по народам, на языке которых написаны эти произведения. Также в скором будущем сказки можно будет смотреть и слушать прямо на нашем портале. Окунитесь в детство, вместе с героями, персонажами народных былин и сказаний. Часто когда детишки ложатся спать просят рассказать на ночь увлекательную историю, желательно новую. Здесь вы найдете их множество и каждый вечер сможете удивлять своего малыша. Чтение на ночь позволит ему лучше засыпать, повышать словарный запас, быть эрудированнее и добрее.