Глава 10 Радушная встреча К середине дня распогодилось. Река описала широкую дугу, огибая каменный уступ слева. Глубокая вода под отвесным обрывом бурлила и плескалась. Внезапно берег пошел вниз, деревья исчезли. Перед Бильбо открылась широкая низина, где река разливалась на сотни вьющихся рукавов, усеянных островками, или терялась в болотах, образуя старицы; и лишь главный поток несся все так же быстро и полноводно. А далеко-далеко, увенчанная рваными тучами, высилась Одинокая гора! Ее отроги еще скрывались от глаз, и она единовластно царила над топями и лесами. Одинокая гора!.. Бильбо прошел немалый путь и пережил множество приключений, чтобы ее увидеть, — и как же она ему не понравилась! Слушая болтовню плотовщиков, ловя каждое оброненное ими слово, хоббит вскоре понял, что ему еще повезло — мог бы и вовсе ее не увидеть, даже издалека. Как ни туго приходилось беглецам (особенно гномам в бочках), их последние испытания обернулись редкой удачей. Эльфы обсуждали торговые дела. Оказалось, что теперь почти все грузы перевозят по реке, потому что дороги к востоку от Мирквуда пришли в запустение и проехать ими невозможно; говорили и о том, что эльфы с озерными людьми никак не сговорятся, кто должен следить за судоходностью речного пути и поддерживать порядок на берегах. Многое изменилось в восточных краях с тех пор, как отсюда ушли гномы, особенно в последнее время. Даже Гандальф еще об этом не ведал. От дождей и наводнений реки вышли из берегов; подземные толчки не раз сотрясали землю (в землетрясениях винили дракона, которого поминали недобрым словом, мрачно кивая в сторону Горы). Болота и топи захватывали все новые пространства. Дорог не стало, сгинули и те, кто пытались их отыскать. Эльфийская тропа через лес, которую посоветовал Беорн, терялась на восточном краю Мирквуда. К подножию Горы можно было попасть только по реке, а ее охраняли Лесные эльфы. Так что, как видите, другой дороги попросту не было. Наверное, продрогший хоббит немного ободрился бы, знай он, что Гандальф прослышал о переменах и торопится закончить свои дела (которые к нашему повествованию не относятся), чтобы отправиться на поиски Торина и его друзей. Однако Бильбо этого не ведал. Знал он и чувствовал другое: что реке нет конца, что он простужен и голоден, а страшная гора приближается с каждым часом. Правда, через некоторое время река повернула на юг, и мрачные кручи снова начали удаляться. К концу дня заболоченные берега сменились каменистыми, рукава вновь собрались в единое русло, течение стало стремительным. Солнце уже садилось, когда за очередным поворотом реки перед Бильбо открылось Долгое озеро. По обеим сторонам реки высились, как ворота, каменные утесы, к подножью которых теченьем намыло гальки. Долгое озеро! Бильбо не думал, что на свете бывает столько воды — если, конечно, это не море. Берега еле угадывались вдали, а северную, подступающую к Горе оконечность и вовсе было не разглядеть. Только по карте Бильбо знал, что там, где уже зажегся в небе Звездный Воз, который мы называем Большой Медведицей, от Дейла в озеро течет река Быстрая и вместе с Лесной заполняет древнюю межгорную впадину. На юге их воды низвергаются с высоких обрывов, чтобы устремить свой бег в неведомые края. В вечерней тиши явственно слышался глухой рокот водопада. Недалеко от устья Лесной реки раскинулся удивительный город, тот самый, о котором говорили эльфы в королевских погребах. На берегу стояли лишь несколько хижин, сам же город выстроили на озере, в тихой заводи, отделенной от реки скалистым уступом. Огромный деревянный мост был перекинут туда, где на сваях из огромных стволов вставал над водой шумный деревянный город. Жили здесь не эльфы, а люди — смельчаки, обитавшие под самой сенью драконьей Горы. Город был торговый. Товары доставляли сюда по реке с юга и дальше на возах в объезд водопадов. Однако величие его и процветание остались в прошлом, когда Дейл на севере купался в богатстве, а по озеру сновали целые флотилии кораблей, нагруженных золотом или воинами в доспехах. Свершения и подвиги той поры отошли в область преданий, хотя в засушливые годы над водой еще показывались гниющие сваи великого города. Люди не помнили тех времен, но по-прежнему пели о гномах, Короле-под-Горой, Троре и Траине из рода Дорина, о драконе и о гибели Дейла. Пели и о том, что Трор с Траином вернутся и золото рекой потечет с Горы, а страна наполнится смехом и новыми песнями. Впрочем, легенды легендами, а жизнь в городе текла своим обыденным чередом. Едва показались бочки, как от городского причала отвалили лодки. Эльфов окликнули, им бросили тросы, гребцы налегли на весла. Бочки отбуксировали поперек течения Лесной реки за мыс, к Озерному городу, и привязали недалеко от прибрежной опоры моста. Часть бочек должны были забрать купцы с юга, остальные — заполнить снедью, чтобы эльфы-плотогоны захватили их на обратном пути. Пока же бочки оставили на плаву. Эльфы вместе с лодочниками отправились в город — отпраздновать прибытие. Они бы очень удивились, увидев, что творится на берегу после их ухода. Едва стемнело, Бильбо отвязал одну бочку, вытащил ее на берег и открыл. Оттуда послышались стоны, и наружу вылез очень несчастный гном. В свалявшейся бороде застряла солома, руки, ноги, спина — все было в синяках. Он с трудом добрался до берега и, стеная, повалился на землю. Вид у него был голодный и одичалый, словно у цепного пса, которого на неделю забыли в конуре. Узнать в нем Торина можно было лишь по золотой цепи и некогда голубому, а теперь грязному и рваному капюшону с обтрепанной серебряной кисточкой. Довольно долго Бильбо не мог добиться от него ни одного учтивого слова. — Ты жив или мертв? — с досадой спросил хоббит. Возможно, он забыл, что, в отличие от гномов, успел подкрепиться в дороге, к тому же не сидел, скрючившись в три погибели, в душной бочке. — Ты в плену или на свободе? Если хочешь есть и намерен продолжать свое дурацкое приключение — не мое же оно, в конце концов, — то разотри себе ноги и пособи, пока не поздно, вытащить остальных! Торин внял голосу рассудка, и, еще немного поохав принялся помогать хоббиту. Нелегко им было, впотьмах, по пояс в холодной воде, искать нужные бочки. На стук и голос откликнулись лишь шесть гномов. Им помогли выбраться на берег, где те и упали, жалуясь и постанывая. Мокрые, в ссадинах и синяках, они еще толком не осознали, что вырвались на свободу, и, боюсь, не готовы были благодарить Бильбо. Балину и Двалину пришлось хуже всех, так что помощи от них ждать не приходилось. Бифур и Бофур пострадали меньше и почти не вымокли, но все равно легли на землю и отказались что-нибудь делать. Фили и Кили были еще молоды (для гномов), к тому же проделали путь в маленьких бочках, плотно набитых соломой. Они вылезли наружу, слабо улыбаясь, всего с несколькими шишками, и быстро разогнали кровь в затекших руках и ногах. — Ненавижу яблоки! — сказал Фили. — Вся бочка ими пропахла. Шевельнуться не можешь, весь продрог, от голода живот сводит — а тут этот запах! Я готов есть что угодно и сколько угодно, но только не яблоки! Вчетвером — Фили, Кили, Торин и Бильбо — они разыскали и вытащили из бочек остальных товарищей. Бедный толстый Бомбур то ли спал, то ли пребывал в забытьи. Дори, Нори, Ори, Оин и Глоин нахлебались воды и были чуть живы, их пришлось по одному выносить и укладывать на берег. — Ну вот мы и снова вместе! — сказал Торин. — Полагаю, нам следует благодарить звезды и мистера Бэггинса. Он вправе ждать благодарности, хотя, позволю себе отметить, я предпочел бы более удобный способ передвижения. И все же мы снова к вашим услугам, мистер Бэггинс, и, без сомнения, выкажем должную признательность, когда поедим и придем в себя. А теперь куда? — Думаю, в Озерный город, — промолвил Бильбо. — Куда еще? Никто не смог предложить ничего другого, поэтому Торин, Фили, Кили и хоббит, оставив товарищей, направились к мосту. Вход на него охранялся, но больше для виду, потому что жители города давно не опасались врагов. С лесными эльфами они ладили, если не считать споров из-за речных пошлин, а других соседей у них не было. Молодежь не очень-то верила в дракона и открыто смеялась над старичками, утверждавшими, будто своими глазами видели его в небе. Немудрено, что стражники пели и смеялись у огня в своей караулке, не слыша, как гномы вылезали из бочки и как подошли четверо друзей. Ну и подпрыгнули же они, когда в двери появился Торин Дубовый Щит! — Кто ты и что тебе надобно? — закричали они, вскакивая и хватая оружие. — Торин сын Траина сына Трора, Короля-под-Горой! — возгласил гном. Вид у него при этом был поистине царственный, несмотря на рваный плащ и обвислый капюшон. Золото сверкало на шее и на груди, темны и глубоки были глаза. — Я вернулся! Ведите меня к своему мэру! Стражники всполошились. Те, что поглупее, даже выскочили наружу — они думали, что с Горы уже рекою течет золото, и воды озера окрасились желтым. Вперед выступил начальник стражи. — А это кто? — спросил он, указывая на Фили, Кили и Бильбо. — Сыновья моей сестры, — ответил Торин, — Фили и Кили из рода Дорина, и мистер Бэггинс, сопровождающий нас в пути. — Если вы пришли с миром, сложите оружие! — сказал начальник стражи. — Мы безоружны, — ответил Торин, и это было почти правдой: меч Оркрист и кинжалы отняли у них эльфы. У Бильбо был при себе меч, как всегда, спрятанный в одежде, но об этом он промолчал. — Оружие не надобно тому, кто по пророчеству вернулся в свои владения. Да нам и не по силам сразиться с вами, мы слишком малочисленны. Ведите нас к мэру! — Он на пиру, — отвечал начальник стражи. — Тем более ведите, — вставил Фили, которому изрядно надоели все эти разглагольствования. — Мы прошли долгий путь, устали и голодны. Наши спутники нуждаются в помощи. Довольно слов, не то мэр тебе спасибо не скажет! — Что ж, следуйте за мной, — сказал начальник стражи и, прихватив шестерых своих людей, повел Бильбо и гномов по мосту, через ворота на городскую площадь. Это была большая круглая заводь, вокруг которой высились на сваях большие дома, а от деревянных набережных спускались к воде лесенки. Здесь же сверкала огнями ратуша, из раскрытых окон доносился шум голосов. Путники вошли в дверь и остановились, моргая от яркого света. За длинными столами сидело множество людей. — Я — Торин, сын Траина, сына Трора, Короля-под-Горой! Я вернулся! — зычно выкрикнул Торин — начальник стражи и рта раскрыть не успел. Пирующие повскакали с мест. Сам мэр поднялся со своего кресла. Однако больше всех удивились эльфы-плотогоны, сидевшие в дальнем конце зала. Сгрудившись перед мэром, они закричали: — Это беглые пленники нашего короля, докучные бродяги, которые не могли сказать, кто они и откуда! — Это правда? — спросил мэр. Честно говоря, он скорее поверил бы в слова о бродягах, чем в возвращение сказочного Короля-под-Горой. — Правда, что король эльфов коварно подстерег нас и бросил в темницу, когда мы следовали в свои владения, — ответил Торин. — Однако замкам и запорам не остановить того, чей приход предречен встарь. Да и власть лесного короля кончается вместе с лесом. Я говорю с мэром Озерных людей, не с королевскими плотогонами. Мэр в сомнении обвел глазами присутствующих. Эльфийский король обладал в этих краях большой властью, и мэр не хотел с ним ссориться; не верил он и в древние песни; куда больше его занимали торговля и пошлины, грузы и золото, благодаря чему он и получил свой нынешний пост. Впрочем, остальные думали иначе, и скоро дело решилось помимо него. Вести распространились по городу, как пожар. По мосткам сбегался народ. Кто-то уже запел древнюю песню о возвращении Короля-под-Горой; то, что вернулся не Трор, а его внук, никого не смущало. Толпа подхватила, и над озером разнеслось многоголосое: Король Подземных кладов, И кубков и корон, Поправ шипящих гадов, Вернет свой древний трон. Откроет кладовые, Устроит пир богат, А арфы золотые В чертогах зазвенят. Тогда уйдут навеки Печаль и тяжкий труд — И золотые реки На землю потекут. И золотые зерна Просыплются на нас, — Когда Владыка Горный Придет в урочный час. Такую песню они пели, или похожую, только гораздо длиннее; к пению примешивались радостные возгласы, звуки скрипок и арф. Такого воодушевления не помнил даже самый дряхлый старожил. Лесные эльфы немного испугались. Они, конечно, не знали, как Торину удалось бежать, и подумывали, не совершил ли их король серьезного промаха. Что до мэра, тот счел за лучшее не спорить с народом, по крайней мере, сейчас, и сделал вид, что поверил Торину. Он усадил гнома в собственное кресло, а Фили и Кили — на почетные места рядом с ним. Даже Бильбо нашлось сиденье за столом на возвышении. В суматохе никто не спросил, кто он и откуда взялся — хотя в песнях о нем не упоминалось и словом. Вскоре ликующий народ привел в город и остальных гномов. Ссадины их промыли и перевязали, после чего всех принялись кормить и обхаживать. Торину и его товарищам отвели роскошный дом, выделили лодку с гребцами, а народ на улице целыми днями распевал песни; стоило какому-нибудь гному показаться наружу, толпа разражалась приветственными возгласами. Часть песен были старые, часть сочинили только что. В них уверенно говорилось о скорой смерти дракона и богатых дарах, что вот-вот потекут в город. Мысль эта принадлежала мэру и не очень-то понравилась гномам, но пока друзья ни в чем не испытывали нужды и быстро округлились на даровых харчах. За неделю они вполне оправились и теперь гордо выступали в новехоньких нарядах каждый своего цвета, покачивая аккуратно расчесанными и подстриженными бородами. Торин держался так, будто уже вернул себе королевство, а Смауг изрублен в куски. Как он и обещал, гномы с каждым днем проникались все большей признательностью к маленькому хоббиту. Попреки и ворчание прекратились. Гномы пили за его здоровье, хлопали его по спине и хвалили наперебой — весьма кстати, потому что Бильбо совсем сник. Он-то не забыл ни мрачную Гору, ни дракона, к тому же сильно простыл в дороге. Три дня бедняга чихал, кашлял и не выходил из дома; даже и после этого его речи на званных обедах сводились к «Пребдого бдагодаен». Тем временем лесные эльфы вернулись домой с грузом и застали во дворце необычный переполох. Не знаю, сильно ли досталось кравчему и начальнику стражи. Бильбо и гномы ни словом ни обмолвились о бочках и ключах, и хоббит приложил отдельные усилия, чтобы больше не исчезать. Тем не менее эльфы кое о чем догадались, хотя мистер Бэггинс по-прежнему остался для них загадкой. Так или иначе, теперь король знал (или думал, что знает), зачем гномы явились в его владения, и сказал себе так: «Ну-ну! Еще посмотрим, как они повезут сокровища через Мирквуд без моего соизволения! Впрочем, полагаю, что они сгинут гораздо раньше, и поделом!» Уж он-то во всяком случае не верил в отвагу и в доблесть гномов, и в то, что они выйдут на бой с драконом. Он сильно подозревал, что они затевают кражу со взломом или что-нибудь подобное. Из этого видно, что король был куда проницательней горожан, хотя и сильно ошибся, как мы увидим в конце. Он разослал лазутчиков по берегам озера и на север к Горе, насколько те осмелятся подойти, а сам стал ждать. К концу второй недели Торин начал подумывать об отъезде. Надо было получить от горожан всю возможную помощь, пока те не остыли. Поэтому гном объявил мэру и его советникам, что вскорости намерен вместе со своими спутниками двинуться к Горе. Впервые за это время мэр удивился и даже несколько струхнул. А что если Торин и впрямь потомок древних королей? До сих пор мэр и мысли не допускал, что гномы на самом деле намерены подступиться к Смаугу; он был убежден, что это мошенники и самозванцы, которых рано или поздно разоблачат и выставят вон. Он ошибался. Торин, разумеется, и вправду был внуком Короля-под-Горой, а на что только не отважатся гномы, когда речь идет о мести или возвращении утраченных сокровищ!.. осказках.ру - oskazkax.ru Впрочем, мэр ничуть не жалел о разлуке с пришельцами. Кормить их было накладно, к тому же с появлением гномов жизнь в городе превратилась в сплошной праздник, народ пел, плясал и совсем забыл о работе. «Пусть едут к Смаугу, посмотрим, как он их встретит!» — подумал мэр. — Всенепременно, о Торин, сын Траина, сына Трора! — сказал он вслух. — Ступай и верни то, что твое по праву. Пробил предсказанный час. Мы поможем всем, что в наших силах, а ты уж не забудь нас своей благодарностью, когда вернешься на царство. И вот, в холодный ветреный день (стояла поздняя осень, с деревьев облетала листва) от пристани Озерного города отчалили три ладьи. В них были гребцы, гномы, мистер Бэггинс и большой запас провианта. Лошадей и пони повели обходной дорогой. Мэр и его советники вышли на ступени ратуши, чтобы пожелать гномам счастливого пути. Народ толпился на пристани и высовывался из окон. Повсюду гремели песни. Белые весла с плеском ударили по воде, и ладьи понеслись на север, туда, куда гномы так долго стремились. Один лишь Бильбо чувствовал себя глубоко несчастным.
На сайте oSkazkax.Ru собрана большая коллекция сказок. Она интересна будет как детям так и их родителям. Здесь вы сможете найти подходящую тему, по авторам сказок или по народам, на языке которых написаны эти произведения. Также в скором будущем сказки можно будет смотреть и слушать прямо на нашем портале. Окунитесь в детство, вместе с героями, персонажами народных былин и сказаний. Часто когда детишки ложатся спать просят рассказать на ночь увлекательную историю, желательно новую. Здесь вы найдете их множество и каждый вечер сможете удивлять своего малыша. Чтение на ночь позволит ему лучше засыпать, повышать словарный запас, быть эрудированнее и добрее.